…”
西妮·嘉丽尔虽然是在批评李安,但是实际上却是指的李小乐。
美国漫画里超级英雄是什么?对于中国,或者很多其他国家的影迷来说,可能就好像是过家家的虚拟人物,正义战胜邪恶的老把戏,类似小孩子的卡通故事,并没有什么太特殊的。
可对于绝大部分美国人,超级英雄就是他们国家的文化象征,在这个建国才仅仅有200多年,却是世界上最强大的国家的人来说,他们没有历史悠久的中国流传下来的《西游记》,《封神榜》,没有英国文学巨匠约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金的《指环王》,没有阿拉伯璀璨文明遗留下来的《一千零一夜》……
甚至让每个人耳熟能详的吸血鬼德古拉,白雪公主,灰姑娘,这些形象都源自于与欧洲大陆的。
他们拥有的,只是那些最浅显而打动人心的文化——漫画。
对于美国人来说,这些超级英雄就像是中国人眼中的孙悟空,哪吒一样,是陪伴他们度过童年,少年,青年岁月的美好时光,是不可磨灭的痕迹,那是他们心底最为珍藏的一份美好情感……是他们最引以为傲的文化符号。
我们儿时看过很多印象深刻的漫画,也给我们同样留下了永久的记忆,比如在中国家喻户晓的《多拉a梦》,这部漫画在全球就畅销了1。7亿本,要知道这部漫画已经是世界上公认最受到欢迎的顶尖漫画之一了。
而对比一下那些漫威的超级英雄的漫画销量,《x战警》;5亿本,《美国队长》2。1亿本,《复仇者》1。35亿本,《钢铁侠》7500万……
看看这些数字,就知道这些超级英雄在美国普通人心中的影响力了。
而更重要的是,在这些简单的故事背后,有些美国文化最深层次的东西,看过美漫的人都会清楚,他们的画的故事篇幅非常短,节奏极快,很容易一副画描述了很多人物与情节发展,绝对不拖泥带水。
其中的构图结构,更是超越所有世界上其他的那种儿童漫画的,几乎很多都是类似《最后的晚餐》,《维纳斯的诞生》这样世界名画一样,以画面各种细节传达极多的文化隐喻的,超越其表面故事的本身。
小孩子在看这些超级英雄是因为被表面剧情吸引,而很多资深的漫画迷,却都是拿回去研究各种隐喻,发掘漫画家在构图里给他们留下的谜题与线索。
这就是美漫的特别之处,美国的漫画家们都崇信,最高层次的艺术,就是用浅显的形式让所有人接受,并能吸引不同阶级的人。
全世界各个文化之间存在巨大的鸿沟,很多人看不懂《阿甘正传》,看不懂《肖申克的救赎》,但是每个人肯定都看得懂《超人》,《蝙蝠侠》,这些形象已经开始编程了所有国人人们心中渴望英雄的模样,已经远远超出了国家的范畴。
这是每个美国人心底的骄傲,当年李安拍出的《绿巨人》虽然在剧情上,人数塑造上,都彰显了这位电影大师细腻之处,但是那种与超级英雄格格不入的氛围,让《绿巨人》成为了当年被大家诟病最多的高票房电影。
《娱乐周刊》称“《绿巨人》毫无幽默感”,《纽约邮报》评价为“一团糟”,《华盛顿邮报》则批评影片“充满冗长的说教”这些负面的声音,并不是偏见,而是美国对于这部电影的真实看法。
李安并不是不努力,而是他根本抓不准《绿巨人》在普通美国人心里的脉络,他把这部电影拍成了希腊古典式的悲剧,却忽略了观众心底对做“超级英雄”的成就感。
就像是《大闹天宫》这种把孙悟空拍成真妖怪的电影,绿巨人与孙悟空本质上都不是妖怪或者怪物,他们本身就是观众本身,他们是真正的英雄,这是观众心底神圣不可侵犯的底线。
中国观众能想象一位印度导演来中国拍《西游记》电影版吗?听到李小乐要拍摄超级英雄电影,现在西妮·嘉丽尔就是这种感觉,感觉小时候的宝贵记忆被侵犯了……
“我倒是认为,超级英雄是属于世界的形象,毕竟大家心目中对英雄的渴望是共通的,何况我就是看着美国电影长大的,所以我不觉得由其他国家人拍有什么问题。”李小乐很坦然地说道。