狼王――bsp;杀手――que11(瑰拉)
朦胧――bsp;柔――1u(克洛迪雅)
辛――esemon(荻思梦娜)
帝释天――nr(英帝拉)
子――zef(义哲法)
武圣――louse(露易斯)
黛妮――ne,含义既然是黄金像下雨一样从天上掉下来。这个名字实在太灵了!!大家认为呢?
春华――bsp;安――n
白雪――sno(丝诺)
冰――bsp;月之子――mrs(爱玛黎丝)
朦胧――bsp;天使――nge1n(安洁莉娜)
炽天使――ser(赛拉)
炽天使――serfn(撒拉佛娜)
樱――skur(莎珂拉)
洁――kr(卡丽妲)
洁――e1n(艾莉娜)
羽翼――1ett(爱莱塔)
真白――bsp;真白――fon(斐奥娜)
雪兰――e1oe(伊洛蒂)
玫瑰泪――o1ores(多洛莉丝)
哀――e1ores(德洛莉丝)
柔――1u(可洛迪雅)
莫愁――erre(迪德黎)
辛――esemon(荻丝梦娜)
雨夜――my(哀弥夜)
孤挺花――mry11s(爱玛莉莉丝)
秋牡丹――one(爱妮梦)
美神――yther(茜赛莉雅)
天后――gn(姬娜)
花仙子――lrne(莱蕾)
圣女帝――one(帝傲霓)
米迦列天使――bsp;六月天使――mure1(穆利尔)
夜妖――l1th(莉丽丝)
春娘――shtr(伊旭塔)
春娘――ester(伊丝塔)
河妖――lore1e(洛勒莱)
妖姬――e11h(迪丽拉)
暗之花――me1nth(魅兰莎)
公主――se(萨德)
(注:为莎拉的昵称。174o~1814,法国有一位男作家也叫萨德。其作品充满了性变态。因此之后从他的名字引申出施虐狂(sst)一词。而se一词似乎也有施虐狂的意思。)
紫水晶――methyst(瑷玫夕丝)
光明――kr(姬拉):语源―拉丁语
洁――kr(卡丽妲)
 ... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读