刻就化做动作为大力挣扎,想甩开他的手臂。
心下正郁闷着,肚子再度闹腾,沙奕下意识地跳起来,转身想寻处隐蔽地方好好释放一下,不料本也准备随着她坐下的西伊一把扯住她的手臂。
从穿越至今,连续的五天四夜,她不是在奔逃就是跟着西伊跋涉,期间似乎从未解决过大号的事,若是没这个信号,她大概要把这件事给忘个精光了!
沙奕放心了,坐回地上打算教西伊打绳结延长藤网长度,却是没料到屁屁刚沾地肚子就闹腾了起来,那是要大号的信号……
她虽不知道是否还有一些其他野兽,但西伊既然敢把睡觉的地方置于野外,那便足以说明这未知的一切并不具太大的威胁性,所以大概也不用担心什么。
倘若正如她所分析的那样,那他们的夜宿就是相对安全的,至少,不用担心大半夜里会再有蛇这种渗人的东西爬出来。
至于“昂内”以及“库内”的意思,除了两者间相同的“内”发音,她完全理不清,不过,结合他所做的动作,她猜测这两个音分别对应着“没蛇”跟“有蛇”的意思。
沙奕记得,她第一次与西伊夜宿时,他跟她说过一句“唯拉多可那耶”,这句话大约是“我们就在这里”的意思,按照以往他的一些话语来看,他所用的远古语言,组成方式该是跟汉语差不多的,那么“可那耶”定然是“在这里”的意思,而他在指着河对面时说的是“可塔耶”,这句便很可能是“在那里”。
就这二十个汉字数量都没到的发音,足足让她思考了好一会,万幸的是,到最后她总算是将他的意思理解了个七七八八。
末了,他直接伸脚将地上那条她画出来的蛇抹了去,同时摇了摇头,重复道:“那耶昂内。”
沙奕觉得自己似乎弄明白了些什么,但还未来得及说话,便见西伊再次站直身体,伸手指了周遭一圈,认真跟她解释:“昂内,可那耶。”
语毕,他弯下腰指了指画有蛇的那块地,随后又重新指了指大河对面,做了个点头动作。
西伊沉默了,像是在揣摩她所要表达的意思,很长一段时间他都一言不发,就在她想放弃时,他快速站起身来,指着大河对面的矮草场,开口道:“可塔耶,库内!”
想了下,她便将他先前解释时的动作做了一遍,然后向他表示她并不明白。
或许他口中的“内”便是“蛇”的意思,起初在树洞里他曾说过,之前他跟她解释时也说了,只可惜她没弄明白,但她确信自己数次听到“内”这个发音没错,沙奕估摸着,西伊十有**是在询问她画蛇做什么!
西伊的注意力顺利转移,他很认真地看了看她画的那条蛇,疑惑开口:“内?”
一个动作,她的小心思便完全达成。
沙奕舒了口气,伸手戳着地上她自己画的那条蛇让他看,试图转移他的注意力。
手臂被控制住,西伊虽是有些不情愿,但还是习惯性冲她咧嘴一笑,对她一如既往顺从。
在她的打量下,西伊又开始不规矩,温热大手顺着她的背脊滑至她腰际,她算是比较怕痒的,所以厚实粗糙的大掌轻轻一挪动,便成功撩了她一身鸡皮疙瘩,他还想再继续下去时,她赶紧抓住他的手,阻止他想再摸索的意图。